Diskussionsforum Niederländisch für Deutsche – Deutsch für Niederländer

Woorden raden 2 tot 7


#164

Wij zijn vast dol op je verhalen over de oorlog en zo. :wink:

Nee werkelijk, het is ook goed zulke moeilijke woorden te fragen. Het is een goede oefening.

Het nieuwe woord is blijkbaar eenvoudiger: (6) O _ _ _ _ _


#165
vraag leon-art

hersenstorm of hersensstorm


#166

@Toetje Wat leuk dat je dat schreef…
Door de opmerking van Gabi viel me op dat TAFELLA een samengesteld woord is en dat is niet toegestaan.
Deze ronde was een goede oefening maar, hij is ongeldig.
Andermaal moet ik door het stof en mijn excuses aanbieden aan allen die hebben moeten lijden van mijn onhandigheid. :sob:

Het nieuwe woord?: OVERAL


#167

Nou, ik denk dat daar de regels een beetje verandert moeten worden. Bij een woordenlengte t/m zeven komen altijd zamengestelde woorden boven water. De laatste woorden waren b.v.:
tafzijde
tapbier
takwerk
tandpijn
talloos
handvat
houtrot

enz., enz.

Er zijn weinig puure woorden en het word moeilijk alleen deze weg te filtern. Dus, de tafella is toegestan, de ta-fella niet :wink:

Het nieuwe woord is overal en nergens. ( mijn nieuwe favoriete woord is nu alomtegenwoordig) De antwoord is ergens daarbuiten…
O _ _ _ _ _


#168

Beste Freyja, ik vrees het woord “hersenstorm” bestaat niet, evenzo het duitse “Gehirnsturm”. Ik wilde alleen maar het engelse “brainstorming” vermijden.
Mea culpa, mea culpa,


#169

Hoi leon-art,
Mee eens, ik stel voor om het verbod: “Woorden die zijn samengesteld” te wijzigen in “Woorden met een koppelteken”.

(6) O _ _ _ _ _ => OMTRENT?


#170

die regel kan ik graag aanpassen.

Omtrent is alleen nabij, heeft ook 7 letters !
Desalniettemin:
O M _ _ E _


#171

pardon, 'k had omtrek bedoeld
Nu dan maar OMTREK


#172

Er is niets veranderd.

O M _ _ E _


#173

Zou het OMKEER zijn?


#174

Terug in het jaar 74 ? nee hoor

O M _ _ E _


#175

Vandaag liever oliebollen dan een
O M E L E T


#176

Traditie gaat voor, hier meestal raclette of fondue

O M _ _ E _


#177
leon-art

In het van Dale pocket heb ik nu tenminste het werkwoord " brainstormen" (brainstormde, h gebrainstormd) gevonden > (onvoorbereid) een problem van alle kanten bespreken :grinning:


#178

Ik ben ervan overtuigt dat het engelse woord ook in Nederland gebruikt word. Alleen is er geen vertaling voor, net als in het duits. Het is dus een leenwoord.


#179

Correct! Brainstormen wordt in Nederland gebruikt. Ik zou hier ook echt geen alternatief en/of Nederlandse vertaling voor weten.


#180

We kunnen ons (desgewenst/desnoods) behelpen met: “ideeën spuien”
:hushed:


#181

Nou, dan laat maar de ideeën spuien voor

O M _ _ E _


#182

Bedoel je misschien de OMROEP?


#183

Ja natuurlijk, die bedoel ik!
Alomtegenwoordig

@Birgit, jij bent aan de beurt