Redewendung: maar niet heus


#1

@ralf nutzte soeben in einem anderen Thread (@Ruth) einen schönen niederländischen Ausdruck : maar niet heus

Maar niet heus ist ironisch und wird verwendet, um das, was man vorher gesagt hat, zu verneinen. Eine mögliche deutsche Übersetzung wäre:

Wer’s glaubt, wird selig


Niederländische idiomatische Ausdrücke – und ihre deutschen Übersetzungen
RalfN's oefenteksten - 100 dagen op het forum
#2

Prima vertaald, in het moderne Duits misschien: Echt nicht !!!