Neologismus: scheurensafari


#1

Viel schöner als die Wörter des Jahres finde ich den niederländischen Neologismus scheurensafari. Das Wort tauchte in Zusammenhang mit von der Gasförderung ausgelösten Erdbeben in der Provinz Groningen auf. Diese werden immer häufiger.

Die scheuren (Risse) beziehen sich hier auf die Häuser, die die Erdbeben nicht unbeschadet überstanden haben.

Mit safari wird im Niederländischen immer häufiger jede Art von Exkursion gemeint.

https://www.taalbank.nl/2018/01/10/scheurensafari/


#2

Een heel mooi woord, Alex!

Het woord “safari” kwam ik ook al eens tegen in het boek “Komt een vrouw bij de dokter” (2003) van de auteur “Kluun”.

De hoofdpersoon gebruikte ook het woord safari, maar dan specifiek voor uitstapjes buiten de Randstad (de vier grote steden Amsterdam, Rotterdam, Utrecht, Den Haag). In die zin was het in dat boek een beetje denigrerend voor bijvoorbeeld Groningen of andere provincies.