Ich möchte richtig niederländisch schreiben lernen - bitte sehr gerne korrigieren


#1

Ik wil graag Nederlands schrijven leren. Ik kan het een beetje. Jullie kunnen zeer goed schrijven. Ik moet nog
veel leren en oefenen. Hoe kan ik leren beter te schrijven? Hoe maakt jullie het? Heeft jullie tips en advies voor mij?
Dat zou leuk zijn.


#2

Hoi Petra,

Volgens mij is het naschrijven van teksten een goede manier om het Nederlands beter te leren schrijven. Je leest toch boeken in het Nederlands? Typ dan gewoon een paar pagina’s in Word en zet de instellingen van je computer voor deze tekst op “Nederlands”, dan weet je meteen wanneer je een woord fout hebt gedaan. Misschien is die methode een beetje saai, maar toch effectief.

Ik wens je veel plezier.

Liefs,

Ruth


#3

Hoi Ruth,

vielen lieben Dank für deinen Tip. Beim Lesen deines Textes habe ich erst einmal gemerkt, wie weit ich noc
weg bin vom Niederländischen. Ich mußte teilweise den Übersetzer nehmen und dabei kommt nicht immer
das raus, was es sein soll. Wenn es keine Umstände macht, könntest du es bitte noch mal in Deutsch für
mich schreiben? Dat zou ik heel leuk vinden.

Liefs
Petra
In der Schule werden Diktate geschrieben. Das wäre schön. Das habe ich immer gerne gemacht. Das müßte
es auch im Internet geben, das ein Text diktiert wird und dann eine Möglichkeit da wäre, ihn zu korrigieren. :relaxed:


#4

Liebe Petra,

wahrscheinlich weißt du es inzwischen ja eh schon, aber zur Sicherheit gerne noch mal auf Deutsch: Ich glaube, dass Abschreiben eine gute, wenn auch vielleicht etwas langweilige Art ist, sich im Schreiben einer Fremdsprache zu üben. Du hast mir doch erzählt, dass du Bücher auf Niederländisch liest. Tipp einfach ein paar Seiten in Word ab. Bei den Einstellungen kannst du unter Extras die Sprache auf Niederländisch setzen, dann markiert Word dir sofort, wenn du einen Fehler machst. Mir hilft das immer sehr, um ganz bewusst auf jedes Wort zu achten.

Ich habe auch mal versucht, ein Hörbuch “mitzuschreiben”, mir das also quasi diktieren zu lassen, aber das ist echt nicht so einfach, wenn das Sprechtempo nicht für ein Diktat gedacht ist. Natürlich muss man zwischendurch immer wieder anhalten, aber selbst dann ist es eine ziemliche Herausforderung. Ich denke, mit dem Abschreiben bist du erst mal gut beraten. Auch Wendungen und Formulierungen prägen sich auf diese Weise fast en passant gut ein.

Liebe Grüße,

Ruth


#5

Liebe Ruth, das ist eine super Idee. Nun habe ich es verstanden. Ich habe auch ein Buch vom kleinen Maulwurf.
Vielleicht kennst du den. Das ist zum Üben sicher auch gut. Vielen lieben Dank. Ich schreibe sowieso für mein Leben gern. Es muß nicht unbedingt mit dem Computer sein. Auch mit der Hand macht es mir sehr viel Spaß. Ich werde es probieren. Wenn man etwas selbst schreibt, prägt sich das besser ein. Das ist bei mir so.

Liefs
Petra


#6

@Ruth, dank je wel dat je Petra op weg hebt geholpen met je antwoord.

@Petra, hier dein Text mit ein paar kleinen Verbesserungen. Du hast es schon sehr gut gemacht :thumbsup:

leren schrijven --> die Reihenfolge hier ist etwas für Fortgeschrittene. Mach dir bitte keinen Kopf. Das kommt später noch dran.

Jullie kunnen zeer goed schrijven. --> zeer ist Schreibsprache und etwas gestelzt. Geläufiger ist:
heel goed

Machen und tun werden im Niederländischen und Deutschen etwas unterschiedlich benutzt:


#7

Alex, dank je. Dat is nog heel veel werk voor mij. Maar het maakt veel plezier. :slight_smile:


#8

Ik snap dat het veel werk is, Petra. Maar ik ben blij dat je het leuk vindt om te doen :slight_smile:


#9

Ich möchte kurz berichten, wie es läuft. Da es bei italki leider noch nicht geklappt hat, habe ich sehr gern den
Vorschlag von Ruth angenommen. Ich schreibe niederländisch ab. Ich bin gerade bei meinem Lernkrimi. Nun habe
ich noch was entdeckt, was als nächstes geschrieben wird. Auf Wikipedia gibt es viel über Dordrecht. Das wird eine
riesige Freude, diese Massen abzuschreiben. Ich liebe Dordrecht. Und wenn einem ein Thema interessiert,macht man es besonders gern. Da es zur Zeit nicht so richtig klappt, behelfe ich mir mit schreiben. Jedes Wort, was ich schreibe,
spreche ich laut aus. Ich denke, das es mir mit der Zeit Sicherheit gibt. :wink:


#10

Das klingt doch gut, Petra :slight_smile:

Mag ik vragen wat je zo leuk vindt aan Dordrecht? Wat maakt die stad zo speciaal voor je?


#11

Dordrecht is een zeer prachtige stad. Vooral bewonderenswaardig is hun historische binnenstad.
De stad is ook rijk aan vele attracties. Het geeft naast de haven en rivieren nog vele museen.
De grote Kerk is wonderbaar. Ook het Stadhuis van Dordrecht is uniek.
De mensen zijn zo aardig en vriendlijk. Ik voelde me er meteen thuis. Ik kan mezelf niet goed
orienteren. Maar daar was het gelukt. Mijn hart is in Dordrecht gebleven. Mijn grote droom is,
nog een keer terug te keren naar Dordrecht.
Ik had alleen een klein probleem. Ohne meine Schwester wäre ich sicher des öfteren unfreiwillig auf
Fahrrädern mitgefahren. Meine Schwester war damit beschäftigt, mich während des Urlaubs davor
zu bewahren. Ich höre die “fietsen” einfach nicht. Danach hat sie dann Urlaub von mir genommen. :blush:


#12

Fietsen :bicyclist: zijn in Nederland overal, @Petra :slight_smile: Ook mensen met goede oren :ear: horen ze vaak niet aankomen. Je kunt dus het beste steeds heel goed om je heen kijken :eyes:

Hier komen nog een paar verbeteringen, okay?

Heel goed! :thumbsup: :tulip:


#13

Vielen Dank, Alex. Ich bin glücklich, das nicht so viele Verbesserungen notwendig waren. Aber das mit dem Trema habe ich leider noch nicht hinbekommen. Ich bin sehr froh, das auch ihr so eure Probleme mit den fietsen habt. Es war trotzdem sehr lustig. Meine Schwester hatte wirklich viel zu tun mit mir. Ich wurde von einer Seite auf die andere gezerrt. Ich höre ja auch teilweise die Autos nicht. Die war wirklich besorgt um mich. Aber wir sind ja gut wieder angekommen…:grinning:


#14

Gelukkig maar :slight_smile:

Zu dem Trema gibt es im buurtaal-Blog einen Artikel, der dir vielleicht weiterhilft:

Schau dir dort auch ruhig die Leserkommentare an. Die sind auch sehr nützlich.


#15

Goedemorgen Alex,

hartelijk dank. Nu heb ik het begrijp. Ik kan Trema schrijf! Zie je?
ä, ë, ï, ö, ü :heart_eyes:

Ik wens een fijne dag.


#16

Fijn dat je het begrepen hebt, Petra. Dat ziet er goed uit :slight_smile:


#17

Een bericht van mij

Ik oefen veel Nederlandse taal. Het probleem aanhoudt is voor mij, met iemand in het Nederlandse taal te spreken. Dat zou belangrijk. Alleen dan kun ik het goed leren. Het is niet te veranderen. Italki is een goede kant. Maar er is nauwelijks iemand in mijn leeftijd. Ik heb het geprobeerd zonder succes. Ik schrijf veel in het Nederlands. Die tekst lees ik altijd hardop
Dit is op dit moment mijn enige optie. Het is niet ideaal, maar op dit moment optimal. Het maakt me verdrietig. Maar mijn grote plezier in het leren van de Nederlandse taal is ongebroken. :slight_smile:


#18

Hoi Petra, wir sind für dich da (im Rahmen unserer Möglichkeiten). :heart:

Kijk je naar Nederlandse filmpjes, bijvoorbeeld op

http://jeugdjournaal.nl ?

Het helpt om veel naar Nederlanders te luisteren.

Succes!


#19

Hoi Alex,

dank je wel, dat is heel aardig van je. Dank ook voor de tip met de fulmpjes. Ich habe mir ein Hörbuch “Wiplala” gekauft. ich habe den Film in Deutsch gesehen. Ausserdem ist noch ein Hör-Lehrkrimi unterwegs. Mit so hilfsbereiten lieben Menschen wie euch werde ich es schaffen. Ik ben blij en ik zal niet opgeven.
Ik wens een mooi weekend.


#20

Super Petra. Heel veel succes en plezier!

Ik wens jou ook een heel fijn weekend!

Groetjes,
Alex