Hallo, ich bin Anja aus den Niederlanden


#1

Guten tag,
ich bin Anja und ich komme aus den Niederlanden. Ich habe Deutch in der Schule gelernt. Letztes Jahr hatte ich auch manchmal mit Deutscher geredet, ich bin aber nicht sicher ob ich kommendes Jahr noch viele Deutscher sprechen soll. Deswegen hoffe ich hier mein Deutch zu üben (und am liebsten etwas mehr Deutsch zu lernen.) Auch finde ich es toll anderen zu helfen mit der Niederländiche Sprache.
Grüsse, Anja
ps. Ich weiss dass ich noch viele Fehler mache, bitte korrigiere meine Fehler.


#2

Hallo Anja,

herzlich Willkommen im Forum :slight_smile:
Dein Deutsch ist aber wirklich schon klasse :+1:

Wieviele Jahre hast du Deutsch gelernt? Im Forum hast du viele Möglichkeiten dein Deutsch zu verbessern. Schau doch einmal in der Übungsecke vorbei. Hier kannst du deinen eigenen Thread eröffnen und eigene Übungstexte einstellen.

Viel Spaß hier im Forum
Jessi


#3

[details=Sprachtipps für Anja][quote=“Anja, post:1, topic:1186, full:true”]
Guten tag Tag,
ich bin Anja und ich komme aus den Niederlanden. Ich habe Deutch Deutsch in der Schule gelernt. Letztes Jahr hatte (besser: habe) ich auch manchmal mit Deutscher Deutschen geredet, ich bin aber nicht sicher ob ich kommendes Jahr (besser: im kommenden/ nächsten Jahr) noch viele Deutscher viel Deutsch sprechen soll werde. Deswegen hoffe ich, hier mein Deutch Deutsch zu üben (verbessern? :slight_smile: ) (und am liebsten etwas mehr Deutsch zu lernen.) Auch finde ich es toll anderen zu helfen mit der Niederländiche Sprache. (Satzreihenfolge: Ich finde es auch toll, anderen mit der niederländischen Sprache zu helfen.)
Grüsse,
Grüße
Anja
ps. P.s.: Ich weiss , dass ich noch viele Fehler mache, bitte korrigiere korrigiert meine Fehler.
[/quote]

Anmerkungen für @Anja :

  • Deut s ch :slight_smile:
  • Grüße schreibt man mit einem ß. Das weißt du sicher, hast nur die Taste eben nicht auf der Tastatur. Die Sonderzeichen kopieren wir oft aus anderen Wörtern heraus oder nutzen Kürzel. (Pc: Alt + 225 oder Laptop: Fn-Taste + Alt-Taste + 225).
  • Korrigieren auf hohem Niveau: im Deutschen kommt hinter einer Grußformel (am Ende) kein Komma.[/details]

#4

Auch von mir ein herzliches Willkommen im Forum, liebe @Anja.

Ich finde dein Deutsch super. Wie lange hattest du Deutsch in der Schule?

Das finde ich super, da ich dabei bin, Niederländisch zu lernen.

In der Kategorie “Grammatik” habe ich das Thema “Niederländische Eselsbrücken für Deutsche” erstellt,
vielleicht kennst du ja welche. :wink:

Ich bin mir sicher, dass es dir hier gefallen wird.

Liebe Grüße
Andrea


#5

@Anja, @GoodbyeRoutine
Eine Kleinigkeit für euch beide:
Es muß PS: heißen, mit 2 Großbuchstaben und ohne Punkte, aber mit Doppelpunkt. Es ist die Abkürzung für Postskriptum und bedeutet Nachsatz.


#6

@Anja
Ach, sorry, erst einmal ein herzliches Willkommen auch von mir.


#7

Hallo Anja,

Leuk, dat je er bent :slight_smile:

Viel Spaß und Erfolg beim Lernen !
Hier findest Du jede Menge Tips und Mitglieder, die Dir gerne helfen.
Aus welcher Region kommst Du denn?

Ich freue mich auf Deine Beiträge .

Groetjes
Rike


#8

Hoi Anja,

Van harte welkom hier. Dit forum is een prima plek om je Duitse schrijfvaardigheid te verbeteren, maar dat heb je zelf inmiddels natuurlijk al gezien :wink:

Heel goed! Bij die formulering gaan veel Nederlanders al de mist in. Daarom schrijven de meesten volgens mij dat ze uit “Holland” komen. Dan moeten ze niet nadenken over de juiste verbuiging :wink:


#10

Leuk dat je meedoet, Anja! De meeste forumleden komen uit Duitsland, maar er is ook een respectabel aantal Nederlanders aan boord, zodat we allemaal van elkaar kunnen leren.

Was dat contact dat je vorig jaar met Duitsers had privé of voor je werk?


#11

Ha @Elsa, genau das schreibe ich auch in meinem allerersten Blogartikel auf buurtaal, in dem es um den Unterschied zwischen Holland und den Niederlanden (bzw. holländisch und niederländisch) geht :wink:


#12

@GoodbyeRoutine
Hallo Jessi,
Herzlichen Dank für das Korrigieren. Ich habe 4 Jahren Deutsch gelernt.


#13

@Andrea1
Danke für dein Bericht. Ich habe 4 Jahren Deutsch in der Schule gehabt.

Jetzt gefält es mich schon :slight_smile:


#14

Und danke für deine Erklärung @DirkS


#15

Hallo @Elsa ,

das versuche ich, doch meistens ohne Erfolg, den Leuten zu erklären, dass es Niederlande und nicht Holland heißt.

Als eine Klasse nach Drenthe fuhr, hieß es auch:
"Die Klassenfahrt geht nach Holland. Wir sind in Drenthe.“
Da meinte ich, dass es sich so anhört, wie
”“Die Klassenfahrt geht nach Baden-Würtenberg. Wir sind in Niedersachsen.”

Aber ich bleibe dran. :slight_smile:

Dir noch einen schönen Tag,
Andrea


#16

Danke @Rike
Ich komme aus Gelderland. Deswegen nenne ich mich auch am liebsten Niederländiche und kein Holländer, gleich wie @Elsa und @alex sagten.


#17

[details=Twee kleine taaltips voor Anja:][quote=“Anja, post:12, topic:1186”]
Ich habe 4 Jahre Deutsch gelernt.
[/quote]

Het meervoud van Jahr is Jahre, met alleen een -e als uitgang. De vorm Jahren komt alleen voor in de derde naamval meervoud, dus bijvoorbeeld in een zin als:

Ich bin in drei Jahren um die Welt gereist.

Het werkwoord gefallen (leuk vinden, bevallen) wordt in het Duits met de derde naamval gecombineerd. Daarom is het mir in plaats van mich. Het beste kun je zulke vaste uitdrukkingen als geheel leren. Dan hoef je er niet steeds over na te denken :)[/details]


#18

@alex
Letztes Jahr habe ich in Nijmegen studiert. Dort hatte ich auch Deutschen kennen gelernt. Ich war nämlich auch beim Studentenverein (Ichthus). Dort gab es auch Deutschen, obwohl sie alle auch Niederländich redeten.


#19

Wat leuk! Ik heb ook in Nijmegen gestudeerd – in de jaren negentig, dus inmiddels alweer een tijdje geleden :wink:

Nog een tip: Deutsche (dus: Duitsers) is een zogeheten zwak zelfstandig naamwoord. Dat betekent dat het als een bijvoeglijk naamwoord wordt verbogen. Concreet is het dus:

Deutsche

als er geen lidwoord voor staat en het onderwerp of lijdend voorwerp is

en

Deutschen

in eigenlijk alle andere gevallen, zoals in:

Die Deutschen, die dort studierten, sprachen alle niederländisch

Daarom is het in jouw zin hierboven:

Dort gab es auch Deutsche, obwohl sie alle …

Ik hoop dat het zo een beetje duidelijk is.

Zeg je ook het als het teveel input is?


#20

Bedankt voor je duidelijke uitleg Alex!

Ja, maar ik denk niet dat dat snel zal gebeuren. Ik leer het snelst als fouten verbeterd worden (en indien nodig met uitleg erbij). Maar als ik het niet (meer) prettig vind, zal ik het zeggen hoor.


#21

Die Konjunktion obwohl passt hier nicht, @alex.

Dort gab es auch Deutsche, die alle …