Diskussionsforum Niederländisch für Deutsche – Deutsch für Niederländer

Finde die Fehler im deutschen Satz


#660

Ja, “dem” is goed, hoor.

Mist er nog een komma?

Nee, er mist ook geen komma.

Ik moet hier even diep over nadenken.

Goed idee. :slight_smile:


#661

Boah, @Andrea1, bist du gemein! :face_with_hand_over_mouth:


#662

OH! Is het omdat Almere in 1971 nog niet bestond? (In dit geval. MAN! hahaha)


#663

Ja, super, Laila. :slight_smile: Sorry, aber du hast immer so schnell die Fehler gefunden. :grinning:


#664

Ja, aber unsere @Laila ist zu gut. Ich schreibe den Satz und schon hat sie alle Fehler gefunden. :slight_smile:


#665

Hallo Kitty,

ich würde den Satz ohne Komma schreiben, denn ich sehe in dem Ausdruck “das Licht auzuschalten” keinen Nebensatz, den ich durch ein Komma vom Hauptsatz trennen müsste.

Ich würde also schreiben:
“Ich habe vergessen das Licht auszuschalten.”


#666

Beides (mit oder ohne Komma) ist korrekt.
„Wenn ein bloßer Infinitiv vorliegt, können die Kommas weggelassen werden, sofern keine Missverständnisse entstehen“

Quelle:
https://gfds.de/kommasetzung-bei-infinitivgruppen/


#667

Auch wenn man das Komma nach den neuen Regeln weglassen kann, gefällt mir das überhaupt nicht. Die gebräuchlichere Version ist auf jeden Fall mit Komma.


#668

Also ich finde die Regel ohne Komma völlig logisch…


#669

Ein neuer Satz:

Ich glaube dass sie mich anruft, verschweige denn dass sie komt.


#670

Vielen Dank für den neuen Satz.

Ich glaube, dass sie mich anruft. Verschweige denn, dass sie kommt.

(?)


#671

Die Kommata hast du richtig gesetzt und das Komma hinter anruft, war kein Fehler.
kommt anstelle von komt ist prima.

Ich glaube, dass sie mich anruft, verschweige denn, dass sie kommt .

Aber zwei Fehler sind noch im Satz, der eine Fehler ist auch etwas gemein.


#672

Aber denn ist richtig, oder?


#673

Ich denke, dass das herdavorstehende Wort nicht passt. Denn ist meiner Meinung nach :white_check_mark:


#674

Ja, denn ist richtig.

@Peter1
Ich denke, dass das hervorstehenden Wort nicht passt.

Nein, das hat Laila gut verbessert.
kommt anstelle von komt ist richtig.


#675

Ich glaube, dass sie mich anruft, verschweige denn, dass sie kommt .

Aber zwei Fehler sind noch im Satz, der eine Fehler ist auch etwas gemein.

Tipp: Es muss noch ein Wort hinzugefügt werden und dann ist da noch ein Fehler. Viel Erfolg. :slight_smile:


#676

@Andrea1

mein Versuch

Ich glaube nicht, dass sie mich anruft, geschweige denn, dass sie kommt.


#677

:+1::+1::+1:!


#678

(?)


#679

Das Wörtchen “nicht” ist in der Tat gut, aber es muss an anderer Stelle stehen.
Die anderen Ergänzungen sind falsch.

Dein erster Vorschlag war:
Ich glaube, dass sie mich anruft, verschweige denn, dass sie kommt.

Du bist auf jeden Fall einen großen Schritt weiter, wenn du das Wort nicht an die richtige Stelle setzt.

Het is een soort “versterking” van een ontkenning.