Finde die Fehler im deutschen Satz


#557

Die Jungs weigern nach bett zu gehn.


#558

Die Jungs verweigern sich ins Bett zu gehen.


#559

Bijna goed, Peter. :slight_smile:


#560

Die Jungs verweigern sich, ins Bett zu gehen.

:question::grinning:


#561

De komma is goed en je moet nog een voorvoegsel verwijderen.


#562

7 Beiträge wurden in ein neues Thema verschoben: Sich weigern auf Niederländisch


#563

Beste Kasia,

Ich hoffe es geht Dich gut. Gestern wären wir in Keulen. Was werde ich sagen? Die Kathedrale von Keulen ist sehr eindruckweckend. Ist Dein Wohnung schon neu renoviert? Von Marek gibt es nichts neues. Er soll sich realisieren, dass er bewerben muss. Doch scheinbar hast er keine Lust.

Viele Grüsse,
Andrea

PS: Viel Spass beim fehlersuchen. Ich hab mich alle Mühe gegeben. :slight_smile:


#564

Beste Kasia,

ich hoffe, es geht Dir gut. Gestern waren wir in Keulen. (besser?: Gestern sind wir in Keulen gewesen) Was werde ich sagen? Die Kathedrale von Köln (besser?:Die Kölner Dom) ist sehr beeindruckend. Ist Deine Wohnung schon neu renoviert (worden)? (Oder meinst Du: Ist Deine Wohnung schön neu renoviert worden?) Von Marek gibt es nichts Neues. Er müsste sich realisieren, dass er sich bewerben soll. Doch anscheinend hat er keine Lust dazu.

Viele Grüße,

Andrea

PS: Viel Spaß beim Fehlersuchen. Ich habe mir alle Mühe gegeben. :slight_smile:

Bedankt voor deze interessante tekst. Ik heb sommige uitdrukkingen gegoogeld. Ich habe mir viel Mühe gegeben, alle deine Fehler finden zu können.


#565

Ein wirklich schöner Übungstext @Andrea1 :+1:

Aber einige Fehler hast Du noch übersehen, @Peter1 :wink:


#566

Graag gedaan :slight_smile: . Maar je hebt nog niet alle fouten gevonden. :wink:

Grappig is dat je een fout de eerste keer correct hebt gecorrigeerd en de tweede keer niet.


#567

Sommige spellingsregels staan ook op het forum. :wink:

Een daarvan bevindt zich iets verderop in deze thread :wink: .
Jij antwoord: Dit ga ik nooit meer vergeten :+1: (Maar je hebt nog niet de fout gevonden.)

Maar ik zou teleurgesteld zijn als je alle fouten meteen had gevonden. :slight_smile:


#568

Nog 3 fouten gevonden:
nichts Neues, grüße und renoviert worden.

wie viele Fehler gibt es noch? :slight_smile:


#569

Beste Kasia,

Wie ist die Anrede im Deutschen? :slight_smile: (Eigentlich hast du es immer richtig gemacht.)

ich hoffe**,** es geht Dir gut. :white_check_mark: (Hier ist der ganze Satz gut.)

Gestern waren :white_check_mark: wir in Keulen.
(Hier ist noch ein Fehler verborgen.)

Was werde ich sagen?
(Hier wurde der Fehler auch noch nicht gefunden.)

Die Kathedrale von Köln (besser?:Die Kölner Dom) ist sehr beeindruckend. :white_check_mark:

Ja, Kölner Dom ist besser, aber einen Fehler hast du noch übersehen.

Ist Deine Wohnung schon neu renoviert (worden)? (Oder meinst Du: Ist Deine Wohnung schön neu renoviert worden?)

Ich meine etwas Anderes. :wink:

Von Marek gibt es nichts Neues. :white_check_mark: (Hier ist der ganze Satz super.)

Er müsste sich realisieren, dass er sich bewerben :white_check_mark: soll.

Super: sich bewerben ist super, da wir es im Deutschen reflexiv gebrauchen. Im Gegensatz zum Niederländischen: solliciteren (nicht reflexiv)

Aber ein Fehler ist noch versteckt. :wink:

Doch anscheinend hat er keine Lust dazu. (Das Wort “dazu” ist nicht falsch, aber das kannst du weglassen.) :white_check_mark:

Viele Grüße :white_check_mark:

Andrea

PS: Viel Spaß beim Fehlersuchen. :white_check_mark: (Hier ist der ganze Satz super.)

Ich habe mir alle Mühe gegeben. :white_check_mark: (Hier ist der ganze Satz super.)


#570

Später mache ich weiter, meine Kinder haben sich zum BBQ eingeladen.

nen schönen Abend für Alle


#571

Jij ook, geniet ervan. :slight_smile:


#572

schon besser?


#573

Super, Peter. :+1:


#574

@Andrea1 - Dieser Satz ist aber völlig krumm… Willst Du ihn noch verbessern, oder Peter Tipps geben?


#575

Ist Deine Wohnung schon neu renoviert.

Tip: In deze zin is een pleonasme verborgen.

Er müsste sollte sich realisieren, dass er sich bewerben :white_check_mark: soll muss bewürbe.

Das verstehe ich nicht, Peter. Da war dein erster Vorschlag besser. Das habe ich ja auch bestätigt.
Ich meine:

Er müsste sich realisieren, dass er sich bewerben :white_check_mark: soll.

Super: sich bewerben ist super, da wir es im Deutschen reflexiv gebrauchen. Im Gegensatz zum Niederländischen: solliciteren (nicht reflexiv)

Es geht um den ersten Teil des Satzes:

Mein Ausgangssatz war übrigens:

Er soll sich realisieren, …

Das Wort “soll” ist nicht so gut, aber da ist noch ein Fehler versteckt.
Tip: Kijk eens naar het werkwoord “sich realisieren”. :slight_smile:


#576

Ich denke, dass @Andrea1 noch nicht fertig war.

Aber Du hast recht… Dieser Satz und der mit ‘neu renoviert’ finde ich schwierig.

In Nederland hadden we vroeger reklamespotjes voor een bepaald soort advokaat met als motto alles wat goed is komt langzaam :wink: